*MEMAHAMI MAKNA KALIMAT MENJADI KEPALA DAN BUKAN EKOR DALAM ALKITAB*
Oleh : Pdt. Erwan■ Ada banyak janji Tuhan kepada setiap umat-Nya yang percaya. Salah satu janji Tuhan adalah Ia akan mengangkat anak-anak-Nya menjadi kepala dan bukan ekor, akan tetap naik dan bukan turun.
Kenapa harus kepala dan bukan ekor – Selama ini banyak orang Kristen yang salah mengerti dengan arti ayat ini. Menjadi KEPALA selalu kita identikkan dengan pangkat atau jabatan tinggi seseorang dalam sebuah pekerjaan atau instansi, sehingga ada yang berkata, “Katanya Tuhan akan mengangkat kita menjadi kepala dan terus naik, buktinya selama bertahun-tahun saya hanya menjadi karyawan biasa, tetap tidak mengalami peningkatan.”
Apakah kita langsung putus asa ketika janji firman Tuhan masih belum mengangkat kita menjadi yang terbaik di dalam pekerjaan atau karier ?
● Sesungguhnya makna menjadi “kepala” yang terdapat dalam Alkitab memiliki makna yang sangat luas :
1. ✴馃摉 “TUHAN akan mengangkat engkau menjadi kepala dan bukan menjadi ekor, engkau akan tetap naik dan bukan turun, apabila engkau mendengarkan perintah TUHAN, Allahmu, yang kusampaikan pada hari ini kaulakukan dengan setia, dan apabila engkau tidak menyimpang ke kanan atau ke kiri dari segala perintah yang kuberikan kepadamu pada hari ini, dengan mengikuti allah lain dan beribadah kepadanya.” (Ulangan 28 : 13-14).
Kitab Ulangan 28:1-14 adalah pengucapan rangkaian berkat bagi semua orang yg taat, artinya
ketaatan kepada Allah mendatangkan berkat yaitu hidup yang berkenan kepada-Nya.
Salah satu yang banyak orang sukai dan sering di bagikan adalah pada bagian ayat 13 "menjadi kepala dan bukan ekor."
馃摎 Ulangan 28:13
馃搶 LAI TB : TUHAN akan mengangkat engkau menjadi kepala {LEROSH} dan bukan menjadi ekor (LEZANAV), engkau akan tetap naik dan bukan turun, apabila engkau mendengarkan perintah TUHAN, Allahmu, yang kusampaikan pada hari ini kaulakukan dengan setia,
馃搶 BIS (1985) TUHAN Allahmu akan menjadikan kamu pemimpin di antara bangsa-bangsa, dan bukan pengikut. Kalau kamu setia mentaati semua perintah TUHAN yang saya berikan kepadamu hari ini, kamu akan semakin makmur dan tak pernah mundur.
馃搶 Translit interlinear, UNETAN'KHA {dan Dia akan memberikan/menjadikan kepadamu} YEHOVAH {dibaca: 'Adonay, TUHAN} LERO'SH {sebagai kepala} VELO' {dan tidak} LEZANAV {sebagai ekor} VEHAYITA {dan engkau akan menjadi} RAQ {hanya} LEMA'LAH {ke atas} VELO' {dan tidak} TIH'YEH {engkau akan menjadi} LEMATAH {ke bawah} KI-TISH'MA' {jika engkau akan mendengarkan} 'EL-MITS'V脭T {atas perintah-perintah} YEHOVAH {dibaca: 'Adonay, TUHAN} 'ELOHEYKHA {Allahmu} 'ASHER {yang} 'ANOKHI {aku} METSAVEKHA {aku memerintahkan kepadamu} HAYOM {hari ini} LISH'MOR {untuk mendengarkan} VELA'ASOT {dan untuk melakukan}
馃摎 Kata "Kepala" (Ibrani: 专ֹ讗砖ׁ - RO'SH, Yunani: 魏蔚蠁伪位畏 – KEPHAL脢) tidak dipandang sebagai tempat akal pikiran tetapi sebagai sumber kehidupan.
馃憠 Menjadi kepala berarti bangsa Israel diberikan kekuasaan atas bangsa lain dan tidak membuat mereka takluk kepada bangsa lain.
Ungkapan yang sama juga diulangi dalam frasa engkau akan tetap naik dan bukan turun.
Jadi makna menjadi “kepala” artinya kehidupan kita menjadi berkat, teladan dan membawa pengaruh yang luar biasa bagi banyak orang.
Kita menjadi panutan bagi banyak orang; ke mana “kepala” pergi, ke situ “ekor” pasti akan mengikuti.
Bukan berbicara soal pangkat (dari karyawan menjadi ...jika di sebuah perusahaan hanya memiliki seorang karyawan lalu karyawan tsb selamanya menjadi karyawan...apakah dpt disimpulkan ia tdk menjadi "kepala"?) atau kekayaan yang dimiliki oleh seseorang.
Makna menjadi KEPALA menekankan pada “kualitas” hidup seseorang.
馃摎 Seperti kata firman Tuhan, “Jadilah teladan bagi orang-orang percaya, dalam perkataanmu, dalam tingkah lakumu, dalam kasihmu, dalam kesetiaanmu dan dalam kesucianmu.” (1 Timotius 4:12b).
2. ✴ 馃摉 Mazmur 24:7
LAI TB, Angkatlah kepalamu, hai pintu-pintu gerbang, dan terangkatlah kamu, hai pintu-pintu yang berabad-abad, supaya masuk Raja Kemuliaan!
Hebrew,
砖ְׂ讗讜ּ 砖ְׁ注ָ专ִ讬诐 专ָ讗砖ֵׁ讬讻ֶ诐 讜ְ讛ִ谞ָּ砖ְׂ讗讜ּ 驻ִּ转ְ讞ֵ讬 注ֹ讜诇ָ诐 讜ְ讬ָ讘ֹ讜讗 诪ֶ诇ֶ讱ְ 讛ַ讻ָּ讘ֹ讜讚׃
Translit interlinear, SE'U {kalian angkatlah} SHE'ARIM {pintu2 gerbang} RA'SHEYKHEM {kepala2 kalian} VEHINAS'U {dan kaluan terangkatlah} PIT'KHEY {pintu2 dari} 'OLAM {kekekalan} VEYAVO' {dan Dia akan tiba} MELEKH {Raja} HAKAVOD {kemuliaan}
馃憠 Mengangkat kepala disini bermakna memberi kehidupan dalam arti keberhasilan yg bersumber dan dlm pengharapan hanya kpd Allah.
3. ✴ 馃摉 Mazmur 27:6
LAI TB, Maka sekarang tegaklah kepalaku, mengatasi musuhku sekeliling aku; dalam kemah-Nya aku mau mempersembahkan korban dengan sorak-sorai; aku mau menyanyi dan bermazmur bagi TUHAN.
Hebrew,
讜ְ注ַ转ָּ讛 讬ָ专讜ּ诐 专ֹ讗砖ִׁ讬 注ַ诇 讗ֹ讬ְ讘ַ讬 住ְ讘ִ讬讘ֹ讜转ַ讬 讜ְ讗ֶ讝ְ讘ְּ讞ָ讛 讘ְ讗ָ讛ֳ诇ֹ讜 讝ִ讘ְ讞ֵ讬 转ְ专讜ּ注ָ讛 讗ָ砖ִׁ讬专ָ讛 讜ַ讗ֲ讝ַ诪ְּ专ָ讛 诇ַ讬讛讜ָ讛׃
Translit, VE'ATAH {maka sekarang} YARUM {dia akan tegak} RO'SHI {kepalaku} 'AL {atas} 'OYEVAI {musuh2ku} SEVIVOTAI {mengelilingi aku} VE'EZ'BEKHAH {maka biarlah aku akan mempersembahkan} VE'OHOLO {di dalam kemah-Nya} ZIV'KHEY {korban2 dari} TERU'AH {sorak-sorai} 'ASHIRAH {dan biarlah aku hendak menyanyi} VA'AZAMERAH {dan biarlah aku bermazmur} LAY'HOVAH (dibaca: L'Adonay, kepada TUHAN)
馃摉 Lukas 21:28
LAI TB, Apabila semuanya itu mulai terjadi, bangkitlah dan angkatlah mukamu, sebab penyelamatanmu sudah dekat.
KJV, And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
Textus Receptus (TR), 伪蟻蠂慰渭蔚谓蠅谓 未蔚 蟿慰蠀蟿蠅谓 纬喂谓蔚蟽胃伪喂 伪谓伪魏蠀蠄伪蟿蔚 魏伪喂 蔚蟺伪蟻伪蟿蔚 蟿伪蟼 魏蔚蠁伪位伪蟼 蠀渭蠅谓 未喂慰蟿喂 蔚纬纬喂味蔚喂 畏 伪蟺慰位蠀蟿蟻蠅蟽喂蟼 蠀渭蠅谓
Translit interlinear, arkhomen么n {ketika mulai} de {lalu} tout么n {hal2 ini} ginesthai {terjadi} anakupsate {berdirilah tegak} kai {dan} eparate {angkatlah} tas kephalas {kepala2} hum么n {kalian} dioti {sebab} eggizei {mendekat} h锚 apolutr么sis {penebusan} hum么n {kalian}
馃憠 Secara kiasan kepala menyatakan keunggulan hidup yg berdampak pada kekuasaan karena otoritas Allah
Ex : Yusuf (Kej.37-42)
● Perjanjian Baru tidak menulis tentang ekor tetapi tentang kepala.
Kristus dikatakan sebagai kepala dari tubuh-Nya yaitu gerejaNya (Efesus 5:23; Kolose 2:19), kepala dari setiap orang laki-laki (1 Korintus 11:3), kepala dari segala yang ada (Efesus 1:22), dan kepala dari semua pemerintah dan penguasa (Kolose 2:10), juga ketika laki-laki (suami) dikatakan sebagai kepala dari perempuan (istri) (1 Korintus 11:3, Efesus 5:23), maka arti yang terutama adalah arti baku tadi yaitu kepada dari sumber kehidupan dan otoritas.
● Contoh kepala yang baik :
馃摉 Titus 1:7-9
Sebab sebagai pengatur rumah Allah seorang penilik jemaat harus tidak bercacat, tidak angkuh, bukan pemberang, bukan peminum, bukan pemarah, tidak serakah, melainkan suka memberi tumpangan, suka akan yang baik, bijaksana, adil, saleh, dapat menguasai diri dan berpegang kepada perkataan yang benar, yang sesuai dengan ajaran yang sehat, supaya ia sanggup menasihati orang berdasarkan ajaran itu dan sanggup meyakinkan penentang-penentangnya.
Kepala harus tahu ke mana mereka pergi.
Kemana pun kepala pergi kesitulah ekornya berjalan mengikuti.
Para pemimpin rohani harus memenuhi standar yang ditetapkan dalam Titus 1:7-9 dan membimbing orang lain menuju kedewasaan yang lebih tinggi dalam hubungan mereka dengan Kristus, dan para pengikutnya harus dengan penuh kasih memercayai pemimpin rohani mereka untuk mencapai tujuan itu.
Entah saat ini, kita seorang pemimpin atau pengikut, kita harus tahu kemana kita pergi, jika tidak maka kita akan berakhir di tempat yang salah.
Pemimpin yang layak diikuti adalah pemimpin yang mengikuti Kristus.
Sama seperti bangsa Israel akan menjadi kepala jika mereka setia dan taat, demikian pula orang percaya akan menjadi kepala (seperti konteks diatas), jika mereka setia dan taat kepada Tuhan dan kebenaranNya.